starshoi: (Default)
[personal profile] starshoi
Тут вот Саша нашел "нашего человека в Гаване"
http://www.livejournal.com/users/atorin/310756.html

А я тут недавно встречался с Очень Крупным Клиентом, одним из самых больших оборонных контракторов, не будем называть имени, но начинается на Л.

Идет себе встреча, несколько часов, мы вовсю объясняем, как им скоро хорошо будет жить, если они с нами подружатся. Все закончилось, тут один из участников говорит, что сейчас к нам зайдет Самый Большой Начальник, которому Очень Интересно и он хочет с нами поговорить. Заходит толстый дядечка в джинсах (он технический начальник, ему можно), начинает со всеми здороваться за руку. Услышав мое имя, он немедленно спрашивает откуда я. Я с привычной улыбкой (тоскливо матерясь внутри), отвечаю откуда (не надо забывать, что, работая с оборонными контракторами, присуствие человека из России всегда придает встрече некоторый шарм :-).

Далее последовал несколько неожиданный пассаж, закончившийся, впрочем, почти ожидаемым результатом.

"- А где вы жили в России?"
"- В Москве"
"- А где в Москве?"
"- В центре"
"- К северу от Москвы-реки или к Югу?"
(лихорадочно представляя себе карту и пристаивая к ней компас) "- К Западу, я жил в районе Арбата"
"- На Воровского?"
"- Нет, на Калининском"
"- А, знаю"
"- А Вы бывали в Москве?"
"- Нет, что Вы"
(вопросительный взгляд)" -????"
"- Зато моя учительница русского языка научила меня очень многим словам. Вот смотрите, Вам понравится"

Я с тоской гляжу на доску и, уже догадавшись, вижу, как он очень красиво, почерком учительницы начальных классов, выводит на доске крупными буквами слово "хуй". Аудитория завороженно следит за нашим диалогом, не понимая о чем мы. Перевод слова не последовал, зато он сказал, что учительница не рекомендовала ему использовать это слово (сразу хотелось спросить, а какого же хуя он его использовал).

На этом визит начальника закончился. Но в этой компании что-то такое творится. Потому что SSID для wireless у них не что иное, как "rabota". Вот жду теперь, когда меня вызовут. Может, там будет человек со значком из Сашиного поста....

Date: 2005-03-24 10:33 pm (UTC)
From: [identity profile] amddiffynfa.livejournal.com
Работа - это может быть и японское. Я у них когда был, напоролся на одну "работу". А это просто японское пpоизношение всех слов типа "labtest", ot слова "лаборатория" - начинается на "рабо".

Date: 2005-03-24 11:03 pm (UTC)
From: [identity profile] starshoi.livejournal.com
Не, тут все железно. Этого дядечку сотрудники спросили так что же все-таки значит это самое "работа" и он им перевел, что это значит "work". Он знал.

Date: 2005-03-24 11:24 pm (UTC)
From: [identity profile] 2095.livejournal.com
да, у них в японском звука "л" нет -- выкручиваются, как могут... :) Беден японский язык на благозвучия -- не в пример русскому :))

Date: 2005-03-25 09:05 pm (UTC)
From: [identity profile] amddiffynfa.livejournal.com
"...Швейк, записывая фамилию очередного русского пленного, ласково приговаривал: и как ты себе, братец, язык не вывихнешь. До чего же сложные у вас, русских, имена - Маламулеев, Галагулеев. Наши, чешские, не в пример проще и благозвучнее - скажем, Хрдличeк или Крпата..." ("Солдат Швейк в австрийском плену", очень приблизительная цитата по памяти)

February 2022

S M T W T F S
  1 2345
6 7 89101112
13141516171819
202122 23242526
2728     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 2nd, 2025 06:02 pm
Powered by Dreamwidth Studios